Kamis, 16 Maret 2017

وضح علي طالب العلم عن القواعد الذي يحتاج المفسر منها في مسألة السؤال والجواب



الباب الأول
أ‌.         مقدمة
الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ولا عدوان إلا على الظالمين ولا إله إلا الله إله الأولين والآخرين وقيوم السماوات والأرضين ومالك يوم الدين الذي لا فوز إلا في طاعته ولا عز إلا في التذلل لعظمته ولا غنى إلا في الإفتقار إلى رحمته ولا هدى إلا في الإستهداء بنوره ولا حياة إلا في رضاه ولا نعيم إلا في قربه ولا صلاح للقلب ولا فلاح إلا في الإخلاص له وتوحيد حبه الذي إذا أطيع شكر وإذا عصي تاب وغفر وإذا دعي أجاب وإذا عومل أثاب.
ب‌.     بحث المشكلات
كيف يوضح علي طالب العلم عن القواعد الذي يحتاج المفسر منها في مسألة السؤال والجواب.
 الباب الثاني
البحث
لا بد علي طالب العلم في تناول علم من معرفة أسسه العامة ومميزاته الخاصة حتى يكون الطالب له على بصيرة، وبقدر ما يتمكن الإنسان من آلة العلم بقدر ما يحرز من نصر فيه، حيث يلج فصوله من أبوابها وقد أعطي مفاتيحها، وإذا كان القرآن الكريم قد نزل بلسان عربي مبين: {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ} ، فإن القواعد التي يحتاج إليها المفسِّر في فهم القرآن ترتكز على قواعد العربية، وفهم أسسها، وتذوق أسلوبها، وإدراك أسرارها، ولذلك كله فصول متناثرة، ومباحث مستفيضة في فروع العربية وعلومها، إلا أننا نستطيع أن نجمع موجزًا لأهم ما يجب معرفته في الأمور الآتية[1]: منها عن السؤال و الجواب.
الأصل في الجواب أن يكون مطابقا للسؤال إذا كان السؤال متوجها وقد يعدل في الجواب عما يقتضيه السؤال تنبيها على أنه كان من حق السؤال أن يكون كذلك ويسميه السكاكي: الأسلوب الحكيم.
وقد يجيء الجواب أعم من السؤال للحاجة إليه في السؤال وقد يجيء أنقص لاقتضاء الحال ذلك. مثال ما عدل عنه قوله تعالى: {يسألونك عن الأهلة قل هي مواقيت للناس والحج} سألوا عن الهلال: لم يبدو دقيقا مثل الخيط ثم يتزايد قليلا قليلا حتى يمتلئ ثم لا يزال ينقص حتى يعود كما بدأ؟ فأجيبوا ببيان حكمة ذلك تنبيها على أن الأهم السؤال عن ذلك لا ما سألوا عنه كذا قال السكاكي: ومتابعوه واسترسل التفتازاني في الكلام إلى أن قال: لأنهم ليسوا ممن يطلع على دقائق الهيئة بسهولة.
وأقول: ليت شعري من أين لهم أن السؤال وقع عن غير ما حصل الجواب به! وما المانع من أن يكون إنما وقع عن حكمة ذلك ليعلموها فإن نظم الآية محتمل لذلك كما أنه محتمل لما قالوه. والجواب ببيان الحكمة دليل على ترجيح الاحتمال الذي قلناه وقرينة ترشد إلى ذلك.
إذ الأصل في الجواب المطابقة للسؤال والخروج عن الأصل يحتاج إلى دليل ولم يرد بإسناد لا صحيح ولا غيره أن السؤال وقع على ما ذكروه بل ورد ما يؤيد ما قلناه: فأخرج ابن جرير عن أبي العالية قال: بلغنا أنهم قالوا: يا رسول الله لم خلقت الأهلة فأنزل الله: {يسألونك عن الأهلة} فهذا صريح في أنهم سألوا عن حكمة ذلك لا عن كيفيته من جهة الهيئة ولا يظن ذو دين بالصحابة الذين هم أدق فهما وأغزر علما أنهم ليسوا ممن يطلع على دقائق الهيئة بسهولة وقد اطلع عليها آحاد العجم الذين أطبق الناس على أنهم أبلد أذهانا من العرب بكثير هذا لو كان للهيئة أصل معتبر فكيف وأكثرها فاسد لا دليل عليه وقد صنفت كتابا في نقض أكثر مسائلها بالأدلة الثابتة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي صعد إلى السماء ورآها عيانا وعلم ما حوته من عجائب الملكوت بالمشاهدة وأتاه الوحي من خالقها ولو كان السؤال وقع عما ذكروه لم يمتنع أن يجابوا عنه بلفظ يصل إلى أفهامهم كما وقع ذلك لما سألوا عن المجرة وغيرها من الملكوتيات نعم المثال الصحيح لهذا القسم جواب موسى لفرعون حيث قال: {وما رب العالمين قل رب السماوات والأرض وما بينهما} ،
لأن "ما" سؤال عن الماهية والجنس ولما كان هذا السؤال في حق البارئ سبحانه وتعالى خطأ لأنه لا جنس له فيذكر ولا تدرك ذاته عدل إلى الجواب بالصواب ببيان الوصف المرشد إلى معرفته ولهذا تعجب فرعون من عدم مطابقته للسؤال فقال لمن حوله: {ألا تستمعون} أي جوابه الذي لم يطابق السؤال فأجاب موسى بقوله: {ربكم ورب آبائكم الأولين} المتضمن إبطال ما يعتقدونه من ربوبية فرعون نصا وإن كان دخل في الأول ضمنا إغلاظا فزاد فرعون في الاستهزاء فلما رآهم موسى لم يتفطنوا أغلظ في الثالث بقوله: {إن كنتم تعقلون} .
ومثال الزيادة في الجواب قوله تعالى: {الله ينجيكم منها ومن كل كرب} في جواب: {من ينجيكم من ظلمات البر والبحر} .
وقول موسى: {هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي} في جواب: {وما تلك بيمينك يا موسى} زاد في الجواب استلذاذا بخطاب الله تعالى.
وقول قوم إبراهيم: {نعبد أصناما فنظل لها عاكفين} في جواب: {ما تعبدون} زادوا في الجواب إظهارا للابتهاج بعبادتها والاستمرار على مواظبتها ليزداد غيظ السائل.
ومثال النقص منه قوله تعالى: {ما يكون لي أن أبدله} في جواب: {ائت بقرآن غير هذا أو بدله} أجاب عن التبديل دون الاختراع. قال الزمخشري: لأن التبديل في إمكان البشر دون الاختراع فطوى ذكره للتنبيه على أنه سؤال محال.
وقال غيره: التبديل أسهل من الاختراع وقد نفي إمكانه، فالاختراع أولى.
قد يعدل عن الجواب أصلا، إذا كان السائل قصده التعنت، نحو: {ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي} قال صاحب الإفصاح: إنما سأل اليهود تعجيزا وتغليظا، إذا كان الروح يقال بالاشتراك على روح الإنسان والقرآن وعيسى وجبريل وملك آخر وصنف من الملائكة، فقصد اليهود أن يسألوه فبأي مسمى أجابهم قالوا: ليس هو، فجاءهم الجواب مجملا، وكان هذا الاحتمال كيدا يرد به كيدهم.
قيل: أصل الجواب أن يعاد فيه نفس السؤال، ليكون وفقه نحو: {أإنك لأنت يوسف قال أنا يوسف} فـ {أنا} في جوابه هو {أنت؟} في سؤالهم وكذا: {أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا} فهذا أصله، ثم إنهم أتوا عوض ذلك بحروف الجواب اختصارا وتركا للتكرار.
وقد يحذف السؤال ثقة بفهم السامع بتقديره، نحو: {قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده} فإنه لا يستقيم أن يكون السؤال والجواب من واحد، فتعين أن يكون " قل الله " جواب سؤال، كأنهم سألوا لما سمعوا ذلك: فمن يبدأ الخلق ثم يعيده؟
الأصل في الجواب أن يكون مشاكلا للسؤال، فإن كان جملة اسمية فينبغي أن يكون الجواب كذلك. ويجيء كذلك في الجواب المقدر، إلا أن ابن مالك قال في قولك: زيد في جواب من قرأ إنه من باب حذف الفعل على جعل الجواب جملة فعلية. قال: وإنما قدرته كذلك لا مبتدأ مع احتماله جريا على عادتهم في الأجوبة إذا قصدوا تمامها قال تعالى: {من يحيي العظام وهي رميم قل يحييها الذي أنشأها} ، {ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم} {يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات} فلما أتى بالفعلية مع فوات مشاكلة السؤال علم أن تقدير الفعل أولا أولى. انتهى.
وقال ابن الزملكاني في البرهان: أطلق النحويون القول بأن زيدا في جواب من قام؟ فاعل على تقدير قام زيد والذي توجبه صناعة علم البيان أنه مبتدأ لوجهين:
أحدهما: أنه يطابق الجملة المسؤول بها في الاسمية كما وقع التطابق في قوله: {وقيل للذين اتقوا ماذا أنزل ربكم قالوا خيرا} في الفعلية وإنما لم يقع التطابق في قوله: {ماذا أنزل ربكم قالوا أساطير الأولين} لأنهم لو طابقوا لكانوا مقرين بالإنزال وهم من الإذعان به على مفاوز.
الثاني: أن اللبس لم يقع عند السائل إلا فيمن فعل الفعل فوجب
أن يتقدم الفاعل في المعنى لأنه متعلق غرض السائل وأما الفعل فمعلوم عنده ولا حاجة به إلى السؤال عنه فحري أن يقع في الأواخر التي هي محل التكملات والفضلات.
وأشكل على هذا {بل فعله كبيرهم} في جواب: {أأنت فعلت هذا} فإن السؤال وقع عن الفاعل لا عن الفعل فإنهم لم يستفهموه عن الكسر بل عن الكاسر ومع ذلك صدر الجواب بالفعل.
وأجيب بأن الجواب مقدر دل عليه السياق إذ " بل " لا تصلح أن يصدر بها الكلام والتقدير: "ما فعلته بل فعله ".
قال الشيخ عبد القاهر: حيث كان السؤال ملفوظا به فالأكثر ترك الفعل في الجواب والاقتصار على الاسم وحده وحيث كان مضمرا فالأكثر لتصريح به لضعف الدلالة عليه ومن غير الأكثر: {يسبح له فيها بالغدو والآصال} في قراءة البناء للمفعول.
أخرج البزار عن ابن عباس قال ما رأيت قوما خيرا من أصحاب محمد ما سألوه إلا عن اثنتي عشرة مسألة كلها في القرآن.
وأورده الإمام الرازي بلفظ " أربعة عشر حرفا "، وقال: منها ثمانية في البقرة: {وإذا سألك عبادي عني} .{يسألونك عن الأهلة} .{يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم} .{يسألونك عن الشهر الحرام} .{يسألونك عن الخمر والميسر}.{ويسألونك عن اليتامى} . {ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو} . {ويسألونك عن المحيض} . والتاسع: {يسألونك ماذا أحل لهم} في المائدة.والعاشر: {يسألونك عن الأنفال} .والحادي عشر: {يسألونك عن الساعة أيان مرساها} .والثاني عشر: {ويسألونك عن الجبال} . والثالث عشر: {ويسألونك عن الروح} .والرابع عشر: {ويسألونك عن ذي القرنين} .
قلت السائل عن الروح وعن ذي القرنين مشركوا مكة واليهود كما في أسباب النزول لا الصحابة فالخالص اثنا عشر كما صحت به الرواية. قال الراغب: السؤال إذا كان للتعريف تعدى إلى المفعول الثاني تارة بنفسه وتارة بـ" عن " وهو أكثر نحو: {ويسألونك عن الروح} وإذا كان لاستدعاء مال فإنه يعدى بنفسه أو بمن وبنفسه أكثر نحو: {وإذا سألتموهن متاعا فاسألوهن من وراء حجاب} {واسألوا ما أنفقتم} {واسألوا الله من فضله} .[2]
الباب الثالث
الخلاصة
كما هو معلوم ان السؤال اما ان يكون بجملة فعلية او بجملة اسمية وعليه فإن الجواب يجب ان يكون من جنس السؤال اي انه اما ان يكون بجملة فعلية او جملة اسمية وهذا يسمى في العرف البلاغي التشاكل,الأصل في الجواب أن يكون مطابقاً للسؤال، إذا كان السؤال متوجّهاً، وقد يُعْدَل في الجواب عما يقتضيه السؤال، تنبيهاً على أنّه كان من حقّ السؤال أن يكون كذلك، ويُسَمّيه السكاكي الأسلوب الحكيم. وقد يجيء الجواب أعمَّ من السؤال للحاجة إليه في السؤال وأغفله المتكلم.
وقد يجيء أنقص لضرورة الحال.هذا ما قاله الزركشي في كتابه البرهان في علوم القرآن. لقد ورد لفظ يسألونك 15مرة في القرآن:9 مرات يسألونك,و6 مرات محلاة بالواو(ويسألونك).
مرجع
مناع بن خليل القطان, مباحث في علوم القرآن, (مباحث في علوم القرآن, الطبعة الثالثة 1421هـ) ص 198
جلال الدين السيوطي, الإتقان في علوم القرآن,( الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1394هـ/ 1974 م ) ج 2 ص 369_370



[1] مناع بن خليل القطان, مباحث في علوم القرآن, (مباحث في علوم القرآن, الطبعة الثالثة 1421هـ) ص 198
[2] جلال الدين السيوطي, الإتقان في علوم القرآن,( الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1394هـ/ 1974 م ) ج 2 ص 369_370

KAJIAN MAUDLU'I (TEMATIK): TAFSIR INDONESIA MBAH SHOLEH NDARAT-SEMARANG



BAB I
PENDAHULUAN
KAJIAN MAUDLU'I (TEMATIK): TAFSIR INDONESIA MBAH SHOLEH NDARAT-SEMARANG
A.    Latar Belakang
Al-Qur’an merupakan bukti kebenaran dari Nabi Muhammad s.a.w atas ajaran, agama serta mu’jizatnya sebagai seorang nabi dan rasul, sekaligus sebagai petunjuk untuk umat mausia kapan dan di manapun Al-Qur’an dibutuhkan. Tidak hanya itu, pesona Al-Qur’an terwujud dalam keindahan kesuastraan bahasa dan keistimewaan yang lainnya seperti kadungan makna yang menyamudra bagi siapapun yang berkehedak menafsirkan Al-Qur’an, meskipun tidak dipungkiri akan terdapat perbedaan-perbedaan sudut pandang dan makna yang didapati sesuai dengan kapasitas keilmuan yang dimiliki dan factor yang melingkupi[1].
Ibnu Kaldun memberi kometar, bahwa Al-Qur’an diwahyukan dalam bahasa oaring arab, yang disesuaikan dengan retorika dan gaya bahasa mereka, sehingga mereka mampu memahaminya[2]. Dengan demikian dapat difahami dari gambaran tersebut, bahwa al-Qur’an menempati posisi sentral dan sebagai inspirator, serta sebagai petunjuk pemandu gerak-gerak mereka yang lebihh dari empat belas abad bagi umat Islam pada khususnya. Dapat diasumsikan bahwa kemajuan perkembangan islam dipangku tangankan terhadap penafsiran-penafsiran yang dilakukan. Maka dari itu dibutuhkan metodologi penafsiran yang berfungsi sebagai pegarah dalam penafsiran[3], meskipun sebuah metodologi tersebut tidak jauh dari rumusan subjektif ataupun legitimasi kelompok mayoritas.
 Banyak perbedaan dalam metode, corak dan model penafsiran, merupakan perwujudan nyata dari kekayaan makna yang terkadung dalam al-Qur’an menurut sudut pandang penafsir dengan pertimbangan kepekaan rasa terhadap situasi yang tampak dan dibarengi dengan pembacaan sebuah ilmu dan pengetahuan yang terdapat pada ayat-ayat al-Qur’an serta diimbangi keilmuan yang memupuni dari penafsir tersebut. Wujud dari berbagai macam kitab atau buku tafsir, merupakan indikasi kuat, perhatian ulama selama ini untukmenjelaskan ungkapan-ungkapan al-Qur’an danmenerjemahkan misi-misinya[4].
Pertumbuhan dan perkembangan penafsiran al-Qur’an sudah ada sejak masa Nabi Muhammad s.a.w masih hidup. Di mana pada masa itu, para shahabat bertanya langsung kepada Nabi tentang sebuah makna peafsiran dari suatu ayat, karena memang pada masa itu Nabi lah penafsir pertama yang tidak lagi dipertanyaakan keotentikan makna yag terkandung dalam ayat-ayat tersebu serta sebagai seorang yang diberi tugas untuk menjelaskan dan menerangkan maksud dari ayat-ayat al-Qur’an.
Seiring dengan meluasnya penyebaran orang-orang islam di berbagai wilayah pemukiman  yang ada di berbagi belahan dunia, tidak dapat terelakan adanya gesekan antara budaya arab-islam dengan daerah yang menjadi penyebaran ajaran agama islam. Sehingga berpengaruh terhadap makna hasil dari penafsiran terhadap ayat-ayat al-Qur’an, selain itu perkembangan sosial-kultural pun ikut berperan sebagai cara membaca situasi yang berkembangn. Berbeda  halnya pada masa moderen seperti saat ini, hasil penafsiran pun akan berbeda dengan peafsiran abad sebelum-sebelumnya menurut metode dan corak yang ditampilkan dalam penafsiran al-Qur’an. Hal ini merupakan konsekuensi logis dari perkembangan ilmu tafsir[5], karena sebab adanya pengaruh yang melatar belakangi.
Meskipun terdapat perbedaan disetiap masa perkembangan penafsiran, pada umumnya penafsiran banyak di kenal mengunakan metode ijmali, tahlili, seiring dengan perkembangannya metode-metode lain turut dilahirkan sebagai cara baru dalam metode penafsiran; seperti muqarrin dan maudhui[6], tidak hanya dalam metodenya saja yang mengalami perkembangan, corak penafsiran pun ikut mengalami perkembangan dan perubahan. Hal ini seperti yang diungkapkan oleh pakar-pakar al-Qur’an. M. Quraish Syihab bahwa berbagai corak tafsir yang di kenal luas dewasa ini, yakni corak penafsiran ilmiah, fiqih, hukum, tasawuf, corak tafsir sastra budaya dan kemasyarakatan[7].
Perkembangan dewasa ini turut merambah ke bumi nusatara dengan tampilah karakteristik yang berbeda dalam penafsiran pada umumnya. Sedangkan awal mucul karya tafsir yang ada di nusatara di tulis dalam bahasa Melayu atau Jawi pada abad ke XVII M. Adalah sebuah tafsir berbahasa Arab-Melayu karya Ulama Aceh Abd Ra’uf al-Singkeli (1024-1105 H/1615-1693M) bernama Tarjuman al-Mustafid, tafsir lengkap 30 juz pertama di Nusantara. Sebelumnya hanya ada Tafsir Surat al-Kahfi yang diperkirakan ditulis oleh Hamzah Fansuri dan Syamsuddin al-Sumatrani (yang mengikuti Tafsir alKazim) yang menafsirkan ayat-ayat al-Qur’an secara mistis[8].  
Meski Abdul Ra’uf al-Singkili tidak menyebutkan tahun penyelesaian kitabnya, tetapi kitab ini adalah kitab tafsir paling awal peredarannya di wilayah Melayu-Indonesia. Sebagai terjemahan tafsir pertama, tidak mengherankan kalau karya ini beredar luas di wilayah Indonesia dan di negara-negara yang menggunakan bahasa Melayu. Selama hampir tiga abad kitab Tarjuman al-Mustafid merupakan satusatunya terjemahan lengkap al-Qur’an di tanah Melayu. Baru pada abad ke-20 muncul tafsir baru yang semula memakai bahasa Arab Melayu. Untuk wilayah berbahasa Jawa, di penghujung abad ke-18, Syaikh Nawawi al-Bantani membuat tafsir Marah Labid li Kasyfi Ma’na al-Qur’an al-Majid, diterbitkan di Makkah pada tahun 1880 M, ditulis dengan bahasa Arab[9].  Dalam cetakan Bairut yang terbit pada tahun 1981 M, terdapat tiga nama bagi litab tafsir milik Nawawi, yaitu  Tafsir Marah Labid, Tafsir Nawawi, dan Tafsir al-Munir li Ma’alim al-Tanzil[10].
Selain itu, salah satu  karya dari Muhammad Sholeh Darat yang berupa tafsir, dewasa ini menjadikan warna-warni baru dalam dunia penafsiran khususnya di bumi nusantara ini. Sebagaimana yang sudah diulas sedikit dari wajah penafsiran secara umum. Pada kesempatan kali ini penulis akan lebih memfokuskan pembahasan terhadap tafsir Faidh al-Rahman fi Tarjamah Tasir Kalam Malik ad-Dayyan karya Muhammad Sholeh Darat –mbah sholeh- yang mengunakan bahasa jawa dengan bentuk tulisan arab (pegon) sebagai media untuk menyampaikan isi dari penafsiran beliau. Lebih rincinya akan  diulas pada bab ke dua.
B.  Rumusan Masalah
1.      Biografi Muhammad Sholeh As-Samarani Semarang.
2.      Sejarah penulisan Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan.
3.      Sistematika dan penyusunan penulisan Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan.
BAB II
PEMBAHASAN
A.    Biografi Muhammad Shalih As-Samarani Semarang.
Nama lengkapnya adalah Muhammad Shaleh Ibn Umar as-Samarani, atau lebih dikenal dengan sebutan Kiai Shaleh Darat. Ayahnya adalah Kiai Umar. Kiai Umar dan Kiai Syada’ serta Kiai Murtadha merupakan pejuang dan orang kepercayaan Pangeran Dipenogoro di Jawa bagian Utara, Semarang. Kiai Shaleh Darat dilahirkan di Desa Kedung Jumbleng, Kecamatan Mayong, Kabupaten Jepara, Jawa Tengah, sekitar tahun 1235 H/1820 M. Sedangkan informasi lainnya menyatakan bahwa, Kiai Shaleh Darat dilahirkan di Bangsri, Jepara. Beliau wafat di Semarang pada hari Jum’at Legi tanggal 28 Ramadhan 1321 H/18 Desember 1903 M.1 di makamkan di Pemakaman Umum Bergota Semarang. Makamnya banyak diziarahi orang, baik dari Semarang dan sekitarnya maupun dari daerah lain, khususnya pada upacara khaulnya[11].
Beliau disebut tersohor di kalangan ulama jawa khususnya di Semarang dengan sebutan “Mbah Shaleh Darat” atau “Ki Shaleh Darat”, sebutan itu diakui sendiri oleh beliau dan tertera di sampul salah satu karyanya yang berjudul Syarkh Barzanji. Sedangkan sebutan “Darat”  sebagai suatu petanda bahwa beliau tinggal di suatu daerah yang bernama Darat, lebih jelasnya, imbuhan “Darat” diambil dari nama suatu daerah, tepatnya berada di kelurahan Dadapsari kecamatan Semarang Utara[12].
Perjalanan pencarian ilmunya dimulai dari wilayah jawa, seperti di daerah Waturoyo Kajen Margoyoso Pati, di Kudus, di Desa Bulus Gebang, dan di Semarang. Selang beberapa tahun, kiai Sholeh Darat bersama ayahnya pergi ke Mekkah untuk menunaikan ibadah haji, tetapi tidak disangka ayahnya wafat di saat menunaikan ibadah haji dan dimakamkan di Makkah. Keadaan itu, menjadikan Shaleh kecil mengambil keputusan untuk menetap di sana dalam beberapa tahun untuk menuntut ilmu Agama. Sayangnya data tentang tahunberapa beliau ke Makkah dan kapan beliau kembali ke tanah air, tidak ditemukan secara pasti[13], tatapi tepatnya pada abad ke-19, di mana pada masa itu banyak dari santri-santri Nusantra yang menuntut ilmu di Makkah. Disana beliau berguru dengan ulama-ulama besar diantarnya Syaikh Muhammad Almarqi, Syaikh Muhammad bin Sulaiman Hasballah al-makki, Syaikh ahmad Nahrawi, Syaikh Sayid Muhammad Zeini Dahlan, Sayyid muhammad saleh bin sayyid Abdurrahman az-Zawawi, Syaikh Muhammad al-Muqri, Syaikh Ahmad Nahrawi, Syaikh Zahid, Syaikh Umar Assyani, Syaikh Yusuf Almisri serta Syaikh Jamal Mufti Hanafi dan Kh Saleh Darat bertemu dengan santri -santri yang berasal dari Indonesia antara lain KH Nawawi Al bantani dan KH Muhammad Kholil Al Maduri[14].
Karier Kiai Shaleh Darat diawali sebagai guru di Pondok Pesantren Salatiang, yang terletak di Desa Maron, Kecamatan Loana, Purworejo. Pesantren ini didirikan sekitar abad ke-18 oleh tiga orang sufi, masing-masing adalah Kiai Achmad Alim, Kiai Muhammad Alim, dan Kiai Zain al-Alim.dalam perkembangan selanjutnya, pesantren ini dipercayakan kepada Kiai Zain al-Alim. Sementara Kiai Achmad Alim mengasuh sebuah pesantren yang bernama al-Imam, di Desa Bulus, Kecamatan Gebang. Adapun Kiai Muhammad Alim mengembangkan pesantrennya di Desa Maron, yang kini dikenal dengan pesantren al-Anwar. Jadi kedudukan Kiai Shaleh Darat sebagai pengajar yang membantu Kiai Zain al-Alim. Pesantren Salatiang sendiri lebih memfokuskan pada bidang penghafalan al-Qur’an, di samping mengajarkan kitab kuning. Di sinilah besar kemungkinan, Kiai Shaleh Darat diperbantukan untuk mengajarkan kitabkitab kuning, seperti Fiqh, Tafsir, Nahwu, dan Sharaf kepada santri yang sedang menghafalkan al-Qur’an[15].
Meskipun demikian, kejelasan dari barapa lama waktu Kiai Shaleh menjadi guru pembantu di Pondok Pesantren Salatiga tidak ditemukan secara pasti, sejarah hanya mencatat di perkirakan sekitar 1870-an Kiai Shaleh mendirikan pesantren baru di Darat, Semarang. Hitungan tersebut berdasarkan  pada  kitab karyanya yang berjudul Matn al-Hikam  yang selesai ditulis pada 1289 H/1871 M dengan mengunkan bahasa arab pegon[16]. Konon dari kabar oral, Kiai Shaleh Darat dikenal kurang dalam memperhatikan kelembagaan Pesantren, sehingga hal itu menjadi faktor yang menyebabkan pesantren yang didirikannya menghilang tanpa bekas sepeninggal dirinya –Mbah Shaleh Darat- pada tahun 1903 M[17]. Kabar lain menyebutkan, bersamaan dengan wafatnya Kiai Shaleh Darat, salah seorang santri seniornya, Kiai Idris dari Solo, telah memboyong sejumlah santri dari pesantren Darat ini ke Solo. Yang mana Kiai Idris inilah yang kemudian menghidupkan kembali Pondok Pesantern Jamsaren, pesatren yang pernah didirikan oleh Kiai Jamsari.
Ada versi lain yang menyebutkan bahwa pesantren yang didirikan oleh Kiai Shaleh Darat bukanlah arti sebenarnya,  sebagai bangunan fisik pesatren pada umumnya. Pesantren Darat hanyalah bentuk majelis pengajian dengan kajian bermutu yang diikuti oleh para santri kalong. Ini mungkin terjadi, mengingat kedekatan Pesantren Darat dengan Pesantren Mangkang, di mana Kiai Shaleh Darat pernah belajar di sana, bisa mempengaruhi tingkat ketawadluan Kiai senior[18].  
Karya-karya beliau diantaranya:
1.    Majmu’at al-Syariat al-Kafiyat li al-Awam[19].
Kitab ini terdiri dari dua bagian, yaitu : bagian pertama, berkaitan dengan permasalahan iman dan sedikit persoalan akhlak atau moral dalam hubungannya dengan penguasa. Bagian kedua, berkaitan dengan fiqh, terutama yang berkaitan dengan masalah ubudiyah, diteruskan dengan masalah muamalah dan munakahat.
2.    Munjiyat Metik Saking Ihya ‘Ulum al-Din al-Ghazali[20].
Sebuah kitab yang merupakan petikan dari kitab Ihya ‘Ulum al-Din jilid III dan IV. Kitab ini terdiri dari dua bagian, yaitu : - Bagian pertama, Muhlikat Madzmumah atau perbuatan yang dapat membinasakan dan tercela. - Bagian kedua, Munjiyat Mahmudah atau perbuatan yang menyelamatkan dan terpuji.
3.    Lathaif al-Thaharat wa Asrar al-Shalah fi Kaifiyat Shalat al-Abidin wa al-Arifin[21].
Kitab ini ditulis dengan bahasa Jawa dan selesai pada tanggal 27 Sya’ban 1307 H/18 April 1890 M, kemudian dilanjutkan dengan pembahasan Asrar Shaum atau rahasia-rahasia puasa, keutamaan bulan Sya’ban, bulan Muharram, dan bulan Rajab.
4.    Manasik al-Hajj wa al-‘Umrah
Kitab ini berisi tuntunan atau tata cara ibadah haji dan umrah yang dimulai dengan riwayat melaksanakan haji, kemudian keutamaan Bait Allah, syarat dan rukun haji beserta umrah, tata kerama melaksanakan ibadah haji.
5.    Matn al-Hikam[22].
Kitab ini merupakan terjemahan dan ringkasan dari kitab al-Hikam karya Syaikh Ahmad ibn Ata’ al-Askandari, merupakan kitab terjemahan dalam bahasa Jawa, merupakan kitab Tasawuf.
6.    Sabilul al-Abid Terjemah Jauhar al-Tauhid, karya Ibrahim Laqqani.
Kitab ini merupakan terjemahan berbahasa Jawa. Dalam kitab ini disampaikan, bahwa orang Islam wajib mengetahui tiga hal, yaitu: pertama, Ilmu Tauhid. Kedua, Ilmu Fiqih. Ketiga, Ilmu Tasawuf.
7.    Fasalatan.
Kitab ini ditujukan untuk orang-orang awam, yang berisi hal-hal yang berhubungan dengan shalat (tuntunan shalat) lima waktu sesuai syari’at, kitab ini ditulis dengan bahasa Jawa berhuruf Arab Pegon.
 8. Minhaj al-Atqiya fi Syarh Ma’rifah al-Atqiyah ila Thariq al-Aulia.
Kitab ini merupakan terjemahan dan syarh dari nazham Hidayah al-Azkiya’ ila Thariq al-Auliya karya Syaikh Zain ad-Din al-Malibari, dengan menggunakan bahasa Jawa huruf Arab dengan maksud agar manfaat bagi Awam al-Mukmin al-Jawi.
9. Al-Mursyid al-Wajiz fi ‘Ilm al-Qur’an al ‘Aziz.
Kitab ini berisi tentang ilmu-ilmu al-Qur’an dan ilmu tajwid, meliputi: pendidikan al-Qur’an, keutamaan mengajarkan al-Qur’an, biaya pendidikan al-Qur’an, kesopanan membaca al-Qur’an dan menghafalkannya, serta tajwid (sifat-sifat huruf, bacaan sampai pada tanda waqof).
10. Syarh Barzanji.
Kitab ini merupakan terjemahan dari kitab Barzanji karya Syaikh Baranji dengan menggunakan bahasa Jawa huruf Arab seperti ktab-kitabnya yang lain.
11. Tafsir Faidh al-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik adDayyan[23].
Sebuah kitab tafsir al-Qur’an al-‘Azhim yang bercorak isyari dari surat al-Fatihah sampai surat al-Nisa’, terdiri dari dua jilid besar, jilid pertama terdiri dari surat al-Fatihah sampai surat al-Baqarah sebanyak 503 halaman, sedangkan jilid kedua terdiri dari surat Ali ‘Imran sampai surat al-Nisa’ sebanyak 705 halaman.
12. Al-Mahabbah wa al-Mawaddah fi Tarjamah Qaul al-Burdah fi Mahabbah wa al-Madhu ‘ala Sayyid al-Mursalin.
Kitab ini terkenal dengan sebutan Syarh al-Maulid al-Burdah dan kitab ini adalah karya Abu Abdallah Muhammad Said al-Busiri (1212- 1296 M) dalam bentuk syair. Berisi tentang sanjungan terhadap Nabi Muhammad SAW, sejumlah kemu’jizatan Rasulullah SAW, keagungan al-Qur’an, peperangan dan ditutup dengan doa.
13. Manasik Kaifiyah al-Shalat al-Musyafirin.
Kitab ini ditulis pada tahun 1288 H/1870 M, diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu oleh ‘Abd al-Ra’uf Trenggono (sumber lain mengatakan Abd al-Yusuf Trenggono). Kitab ini (kalau melihat judulnya) berisi tentang tata cara melaksanakan shalat fardu bagi orang yang sedang dalam perjalanan.
14. Hadits al-Mi’raj.
Kitab ini selesai ditulis pada malam Ahad jam 10.00 (22.00) tanggal 2 Rajab 1314 H/7 Desember 1896 M. dan dicetak pada tanggal 26 Rabi’uts Tsani 1315 H./24 September 1897 M. kitab ini dicetak sebelum kitab Fasalatan dan Sabilul al-Abid Terjemah Jauhar alTauhid.
Murid yang pernah berguru kepadanya adalah K.H. Hasyim Asy’ari Pendiri ponpes Tebuireng dan Pendiri Jamiyyah Nahdlatul Ulama {NU) dan KH.Ahmad Dahlan Pendiri Muhammadiyyah, KH Mahfudh Termas Pacitan (pendiri Ponpes), KH Idris (pendiri Ponpes Jamsaren Solo), KH Sya’ban (ahli falak dari Semarang), Penghulu Tafsir Anom dari Keraton Surakarta, KH Dalhar (pendiri Ponpes Watucongol, Muntilan), dan KH Munawir (Krapyak Yogyakarta). Juga KH Abdul Wahab Chasbullah Tambak Beras, KH Abas Djamil Buntet CIrebon, KH Raden Asnawi Kudus, KH Bisri Syansuri Denanyar dan lain-lainnya. Bisa dikatakan, beliau adalah embahnya para ulama di Jawa karena menjadi guru dari guru ulama yang ada sekarang, maka pantas rasanya bila KH Shalih Darat disebut sebut sebagai gurunya para Ulama di Jawa. Beliau berkesempatan belajar di Mekkah.
B.     Sejarah penulisan Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan.
Semasa hidupnya, selain mengajar masyarakat awam, Kiai Soleh Darat juga aktif mengisi pengajian di kalangan priyayi. Diantara jama’ah pengajiannya adalah Raden Ajeng Kartini, anak Bupati Jepara. Ketika mengikuti pengajian Kiai Soleh Darat di pendopo Kabupaten Demak yang bupatinya adalah pamannya sendiri, RA Kartini sangat tertarik dengan Kiai Soleh Darat.  Saat itu beliau sedang mengajarkan tafsir surat al-Fatihah.
Menurut keterangan Kiai Shaleh Darat, penulisan tafsîr Faidh al-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan ini dilatarbelakangi oleh keinginan Kiai Shaleh Darat untuk menerjemahkan al-Qur’an kedalam bahasa Jawa sehingga orang-orang awam pada masa itu bisa mempelajari al-Qur’an karena saat itu orang-orang tidak bisa bahasa Arab[24] dan sebagai jawaban bagi kegelisahan  R.A. Kartini. Karena pada waktu itu tidak ada ulama yang berani menerjemahkan al-Qur’an dalam bahasa Jawa karena al-Quran dianggap terlalu suci, tidak boleh diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun dan melarang keras penerjemahan dan penafsiran al-Quran dalam bahasa Jawa.[25]
Melalui kitab itu pula Kartini menemukan ayat yang amat menyentuh nuraninya. Orang-orang beriman dibimbing Allah dari gelap menuju cahaya (QS al-Baqarah: 257). Dalam banyak suratnya kepada sahabat Belandanya, JH Abendanon, Kartini banyak mengulang kata “Dari Gelap, Terbitlah Terang”. Abendanon mengutip tulisan berbahasa Belanda sebagai “Door Duisternis Toot Licht.” Oleh Armijn Pane kalimat tersebut diterjemahkan “Habis Gelap Terbitlah Terang” untuk menjadi judul buku kumpulan surat-surat Kartini.
C.    Sistematika dan penyusunan penulisan kitab Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan.
Pekembangan metode dalam penafsiran tentunya sudah banyak kita ketahui macamnya, seperti yang telah diungkapkan di atas, metode penafsiran beragam sesuai dengan harapan dan tujuan yang ingin diperoleh oleh mufasir tersebut, tidak hanya itu, faktor situasi dan kondisi sosial kultural masyarakat pada masa itu juga ikut andil dalam pembentukan pola pikir mufasir. Hal ini pun terjadi pada Tafsir ini, yang mana lebih cenderung memakai metode ijmali dalam metode menerangkan ayat-ayat, seperti contoh pada surah Ali Imran:155
وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ(Ali Imran:155)
اتوي بواڠ ٢ا ك ووس فدا لاكوني سیرا كابیه یا امة اڠ عمل كبا وسن مك اورا فدا كیلا ن سیرا كابیه لن اورا فدا كتوتوفن سیرا كابیه اڠ نجراني عمل خیر. بلیك دین نجر سیرا كابیه لن دین ولس. اتوي االله سبحانه وتعالى ایكو ذات ا ك ودانیني كلون وو ك متقین یعني ارتیني یایكي ایة مخاطب مرڠ سكابیھاني مؤمنین. لن كلبو مؤمنین او اھل الكتاب. ارتیني اندي ٢عمل كلاكوھن ا ك سیرا لاكوني ایكو مسطي دین نجر عمل ایرا كابیه.
أسباب النزول
لن تتكلاني فدا نمن ٢ني كفلاني یھودي كابیه مرڠ اولیھي اصیلاكن ارتا. كرن اراه باكل ناوي مرا ي نبي محمد لن ناوي فرابوتي یاترو اڠ نبي محمد صلى االله علیه وسلم مك نولي تمورون ایكي ایة.[26]
Artinya:   Dan apa saja kebajikan yang mereka kerjakan, Maka sekali-kali mereka tidak dihalangi (menenerima pahala) nya; dan Allah Maha mengetahui orang-orang yang bertakwa.
Terjemahnya: Kamu tidak akan sia-sia terhadap amal kebaikan yang sudah kamu lakukan maka kamu tidak akan merasa kehilangan dan tidak terhalang untuk mandapatkan pahala dari amal kebaikan itu.
Asbabun Nuzul: Ketika para pemuka Yahudi giat untuk mencari uang dikarenakan untuk memusuhi Nabi saw dan untuk membuat alat untuk memusuhi Nabi Muhammad saw. Kemudian turunlah ayat ini.
Sedangkan penyusunan Tafsir Faidh al-Rahman terbagi menjadi dua jilid besar. Jilid pertama, diawali dengan muqaddimah kitab Tafsir Faidh al-Rahman. Kemudian dilanjutkan dengan muqaddimah Surat al-Fatihah kemudian penafsiran ayat 1 sampai ayat 7. Dilanjutkan dengan tafsir Surat al-Baqarah yang dimulai dengan muqaddimah Surat al-Baqarah dilanjutkan penafsiran ayat 1 sampai ayat 286. Dengan jumlah 503 halaman. Ditulis pada malam Kamis, 20 Rajab 1309H/1891 M dan selesai pada malam kamis, 19 Jumadil Awal 1310 H/1892 M., dicetak di Singapura oleh percetakan Haji Muhammad Amin pada 27 Rabiul Akhir 1311 H/ 1893 M.
Jilid Kedua, dimulai dari muqaddimah dari penulis kemudian muqaddimah surat Ali ‘Imran dan dilanjutkan dengan penafsiran  ayat 1 sampai ayat 200. Dilanjutkan dengan tafsir surat al-Nisa’ yang dimulai dengan muqaddimah Surat al-Nisa’ kemudian penafsiran ayat 1 sampai ayat 176. Dengan jumlah 705 halaman. Selesai ditulis pada selasa, 17 Safar 1312 H/1894 M. Dicetak oleh percetakan yang sama pada 1312 H/ 1895 M. Jadi tafsir ini baru selesai sampai juz enam, akhir surat an-Nisa. Dalam Tafsir Faidh al-Rahman pembahasannya dimulai dengan mengarahkan keterangan tentang identitas surat yang meliputi sejarah turunnya sebuah surat, kemudian melanjutkannya dengan penjelasan tentang nama surat, tujuan surat dan jumlah ayat-ayat, dan beliau juga menjelaskan asbabun nuzul.
Setiap kitab tafsir, memiliki sistematika dan karakteristik yang berbeda dengan kitab lainnya. Perbedaan tersebut sangat dilatar belakangi pada kecenderungan, keahlian, minat, dan sudut pandang penulis yang di pengaruhi oleh latar belakang pengetahuan dan pengalaman serta tujuan yang hendak dicapai. Sistematika penafsiran al-Qur’an merupakan aturan penyusunan atau tata cara dalam menafsirkan al-Qur’an, misalnya yang berkaitan dengan teknik penyusunan atau penulisan sebuah tafsir. Jadi sistematika penafsiran lebih menekankan pada prosedur penafsiran yang dilalui atau menekankan pada urutan–urutan al-Qur’an. Dalam Tafsir Faidh al-Rahman pembahasannya dimulai dengan mengarahkan keterangan tentang identitas surat yang meliputi sejarah turunya sebuah surat, kemudian melanjutkannya dengan penjelasan tentang nama surat, tujuan surat dan jumlah ayat-ayat.
Dalam menafsirkan Al-Qur`an beliau menukil para mufassir terdahulu seperti:
a.       Tafsir Jalalain, karya Imam Jalaluddin al Mahalli(w.864 H/1459 M) dan Imam Jalaluddin as Suyuti (w.911 H/1505 M)[27]
b.      Tafsir Anwar at Tanzil wa Asrar at Ta’wil, karya Imam ‘Abdullah bin Umar al Baidhawi(w.685 H/1286 M)
c.       Lubab at Ta’wil fi Ma’ani at Tanzil, karya Syaikh ‘Ala ad Din al Khazin (w.741 H/1360 M)[28]
d.      Jawahir at Ta’wil, Misykat al Anwar dan Ihya’Ulum adDin karya al-Ghazali(505 H/1111 M)
e.       Tafsir al-Qur’an al Azim, karya Imam Ismail ibn Amir ibn Katsir ad Dimasyqi(w.774 H/1372 M)
Contoh penafsiran Muhammad Shaleh Ibn Umar as-Samarani dalam surat al-Fatihah.
 ﺳﻮرة اﻟﻔﺎﺗﺤﺔ ﻣﻜﯿﺔ او ﻣﺪﯾﻨﯿﺔ او ﻣﻜﯿﺔ ﻣﺪﯾﻨﯿﺔ
اﺗﻮي ﺳﻮرة ﻓﺎﺗﺤﺔ اﯾﻜﻮ ﻧﺰوﻟﻲ ﻗﺒﻞ ھﺠﺮة دﯾﻦ ﻧﻤﺎﻧﻲ ﻣﻜﯿﺔ ﻣﻮﻮهﻛﺮﺳﺎﻧﻲاﻣﺎم اﻟﺒﯿﻀﺎويﻟﻦ ﻛﺮﺳﺎﻧﻲاﻛﺜﺮ ﻋﻠﻤﺎء .ﻟﻦ دﯾﻦ ﺗﻤﻮروﻧﻲ اﯾﻜﻮ ﺳﻮوﺳﻲ دﯾﻦ ﻓﺮﺿﻮﻛﺎﻛﻲ ﺻﻼة اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻟﻦ ﺳﻮوﺳﻲ ﺗﻤﻮروﻧﻲ ﺳﻮرة اﻗﺮأ ﻟﻦ ﯾﺎاﯾﮭﺎ اﻟﻤﺪ ﺛﺮ .لن عند يكا ا مام ﻣﺠﺎھﺪ ﺳﺘﮭﻮﻧﻲ اﯾﻜﻲ ﻓﺎﺗﺤﮫ ﺗﻤﻮروﻧﻲ ﺑﻌﺪ ھﺠﺮة دين نماني مدانية نليكاني دين ا يعو كاكن صلاة مراع كعبه, لن عنديكا ستعهى علماء المفسرين ستهوني ايكي سورة فاتحه تموروني امبل كفندو, سفيسنن تموروني انا اع مكة لن كفندوني تموروني انا اع مدينيه . ، ﻛﺮان اوﯾﺔ وروه اڠ ﻣﻠﯿﺎﻧﻲ اﯾﻜﻲ ﺳﻮرة ، اﺗﻮي اﯾﺎﺗﻲ ﻓﺎﺗﺤﺔ اﯾﻜﻮ ﻓﺘﻮڠ اﯾﺔ ﺑﺴﻢ اﷲ الرحمن الرحيم ايكو ساء اية موعكوة كرساني امامناالشافعي رحمه الله, لن اتوى ﻛﻠﻤﺎھﻲ ﻓﺎﺗﺤﺔ ﻓﺘﻮ ﻟﯿﻜﻮر ﻛﻠﻤﺔ ، ﻟﻦ اﺗﻮي ﺣﺮوﻓﻲ ﻓﺎﺗﺤﺔ اﯾﻜﻮ ﺳﺎﺗﻮس ﻓﺘﺎڠ ﻓﻮﻟﮫ ﺣﺮوف ﻟﯿﺎﻧﻲ ﺗﺸﺪﯾﺪي ، اﻋﻠﻢ وروھﺎ ﺳﯿﺮا ﻣﺆﻣﻦ ﺳﺘﮭﻮﻧﻲ اﯾﻜﻲ ﻓﺎﺗﺤﮫ اﯾﻜﻮ ﻛﻼم اﷲ ﻋﺰوﺟﻞ ﻧﻨﻔﻲ ﻧﻮﻟﻲ ﻛﺎدا ووهاكن مرع كاولني كا بيه هي كا ول كع فدا موءمن تتكلاني عادف سيرا مرع اعسن لن سووان سير كابيه اع عرساني اعسن مكا فدا عوجفا سيرا كا بيه كلون, ايكي فعوجف بسم الله الرحمن الرحيم تكا واياك نستعين, لن نولى فدا نوونا سيرا كا بيه مرع اعسن كلون ايكي فنوون اهدناالصراط. اﻻﯾة[29]
Terjemah:
Surat al- Fatihah itu Makiyyah atau Madaniyyah atau Makiyyah Madaniyyah
Menurut Imam al-Baidhawi dan kebanyakan para ulama, surat al-Fatihah itu turunnya sebelum hijrah dan disebut surat Makiyyah. Dan turunnya itu sesudah di fardhukannya sholat maktubah dan sesudah turunnya Surat Iqra’ dan Surat Ya Ayyuhal Muddastir dan Imam Mujahid berkata sesungguhnya surat Fatihah itu turunnya sesudah hijrah dan disebut surat Madaniyyah dan pada waktu dibelokkannya sholat menuju Ka’bah, Dan beberapa ulama mufassirin berkata sesungguhnya surat al-Fatihah turunnya dua kali, Pertama turun di Makkah dan yang kedua turun di Madinah, Sebab untuk memberitahu betapa agungnya surat ini, Ayatnya surat al-Fatihah ada tujuh ayat, menurut Imam Syafi’i Bismillah al-Rahman al-Rahim merupakan satu ayat, dan kalimatnya surat al-Fatihah itu ada dua puluh tujuh kalimat, dan hurufnya surat al-Fatihah itu ada seratus empat puluh huruf dan yang lainnya merupakan tasydid, ketahuilah wahai orang mukmin sesungguhnya surat al-Fatihah itu kalam Allah Azza wa Jalla kemudian difirmankan kepada hamba-Nya semua yaitu hamba yang beriman, ketika kamu semua berhadapan dan bertemu dengan-Ku maka ucapkanlah Bismillah al-Rahman al-Rahim sampai Wa Iyyaka Nasta’in, dan kemudian mintalah kamu semua kepada-Ku dengan mengucapkan Ihdinas Shirath al-Ayah
·      Sumber penafsiran
Dalam menerjemahkan Tafsir Faidh ar-Rahman dalam bahasa Jawa ( Arab Pegon) K.H. Muhammad Shaleh Darat berusaha menjadikan lebih mudah difahami, misalnya dengan cara member penjelasan-penjelasan ma`na secara global, jelas dan singkat. Dalam menerjemahkan Tafsir Faidh ar-Rahman, beliau mengambil sumber-sumber sebagai rujukan dalam menulis tafsirnya sebagai berikut:
1.      Menafsirkan al-Qur`an dengan al-Qur`an (Tafsir bil Ma`tsur)[30], merupakan langkah penafsiran yang paling baik.
2.      Mengambil keterangan dari Sunnah Nabi[31].
3.      Mengambil keterangan dari atsar sahabat[32].
4.      Mengambil keterangan dari Ulama` [33]salaf karena mereka adalah pewaris nabi.
5.      Mengambil keterangan dari hikayat atau sejarah.
I.         Corak Penafsiran
Dalam menafsirkan al-Qur`an K.H. Shaleh Darat menggunakan beberapa corak penafsiran seperti:
a)      Corak Isyari[34]. Sebagaimana dapat dilihat dalam tafsiran ayat berikut (al-Baqoroh: 173)
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (173)
Artinya :  Sungguhnya Allah hanya mengharamkan bagimu bangkai, darah, daging babi, dan binatang yang (ketika disembelih) disebut (nama) selain Allah. tetapi Barangsiapa dalam Keadaan terpaksa (memakannya) sedang Dia tidak menginginkannya dan tidak (pula) melampaui batas, Maka tidak ada dosa baginya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Arti Isyari:Sesungguhnya makna dari bangkai adalah harta benda. Hal ini sesuai dengan sabda Nabi SAW: “Jika hati kalian lebih mencintai harta benda dan harta benda itu bisa melupakanmu dari mencintai Allah, maka harta benda itu bisa jadi haram”. Sedangkan makna dari babi adalah hawa nafsu, babi dibaratkan hawa nafsu karena keduanya sama-sama buruk dan sama-sama jelek di dalam maupun di luarnya. Arti dari darah adalah syahwat. Hal ini sesuai dengan sabda Nabi SAW: Jika syahwat tidak bertempat di dalam darah maka syetan tidak bisa masuk ke dalam tubuh manusia. Ibarat dari binatang yang (ketika disembelih) disebut (nama) selain Allah adalah perbuatan-perbuatan yang dikerjakan tidak dengan rasa ikhlas dan tidak karena allah. Jadi ayat ini bisa diartikan sebagai berikut “ haram jika hati kalian lebih mencintai harta benda daripada cinta kepada Allah dan cinta kepada hawa nafsu dan cinta kepada syahwat dan cinta dengan selain Allah tetapi Barangsiapa dalam Keadaan terpaksa melakukannya, sedang Dia tidak menginginkannya banyak dan tidak pula melampaui batas, Maka tidak ada dosa baginya[35].
Tafsir Faidh ar Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan yang bercorak tasawuf isyari. Isy’ari yaitu menakwilkan ayat-ayat yang berbeda dengan arti lahirnya berdasarkan isyarat yang tersembunyi yang hanya dapat diketahui oleh pimpinan suluk, tetapi tetap dapat dikompromikan dengan arti lahir yang dimaksud. Tafsir semacam ini bukanlah hal baru, sebab sudah dikenal sejak turunnya al-Qur’an dan telah diberitahukan oleh Nabi Muhammad saw dan para sahabatpun telah mengetahuinya.
II.      Tafsir isyari ini dapat diterima dengan syarat:
1.      Tidak bertentangan dengan makna lahirnya ayat
2.      Memiliki dalil syar’i sebagai penguat
3.      Tidak bertentangan dengan ajaran agama dan akal
4.      Tidak menentukan makna batin itulah yang paling benar dan dikehendaki Allah, dan masih memperhatikan makna lahir.
Menurut Muhammad Salih kebolehan penakwilan terhadap ayat-ayat al Qur’an itu, selama tidak menyalahi nash al-Qur’an dan hadits Rasulullah saw.
b)      Corak Fiqih. Contoh dalam surah Al-Baqarah: 280
-Dasar hutang piutang                                                                       
وان كان ذو عسرة فنظرة الى ميسرة وان تصدقوا خيرلكم ان كنتم تعلمون
Artinya: Dan jika orang yang berhutang itu dalam kesukaran, maka berilah tangguh sampai dia berkelapangan. Dan menyedekahkan (sebagian atau semua hutang itu), lebih baik bagimu, jika kamu mengetahui.
Penjelasan:
1.      Sesungguhnya ayat ini masih menjadi perselisihan antara ulama` mufassirin. Ibnu Abbas berkata “sesungguhnya ayat ini ditujukan khusus kepada orang yang berhutang riba”. Imam Mujahid dan para ulama` Mufassirin berkata “ sesungguhnya ayat ini ditujukan bagi semua orang yang berhutang, jika suatu saat orang yang berhutang mengalami kesulitan maka wajib bagi orang yang member hutang untuk member tangguh”. Melunasi hutang itu lebih utama daripada diberi tangguh walaupun memberi tangguh sampai berkelapangan itu wajib. Jadi, ada amal sunnah dari amal wajib, disebutkan dalam suatu hadits “barangsiapa ingin diselamatkan Allah dari susahnya di Hari Kiamat, maka lebih baik ingatlah kalian terhadap susahnya orang Sebuah kitab terjemahan dan tafsir al-Qur`an yang pertama menggunakan bahasa jawa (Arab Pegon).
2.      Sebagai langkah awal untuk mempelajari ilmu tafsir, baik dari anak-anak yang baru belajar ataupun masyarakat awam.
3.      Tafsir ini member gambaran dan penjelasan bagi para pembaca tentang hukum dalam Al-Qur`an.
4.      Tafsir ini memberikan penjelasan dan keterangan tentang ma`na Isyari dari suatu ayat.
5.      Tafsir Faidh ar-Rahman memberi gambaran tentang kehidupan orang Islam di masa lampau dalam memahami al-Qur`an.
6.      Tafsir Faidh ar-Rahman walaupun bisa dikatakan kitab tafsir kecil tetapi penafsiran Muhammad Shaleh Ibn Umar as-Samarani bisa mencakup beberapa bidang ilmu, Fiqih, Tasawuf, Ushuluddin (aqidah) yang berhutang yang tidak punya apa-apa untuk membayar atau kalian mengurangi hutangnya.[36] 
·         Kelebihan dan Kekurangan Tafsir Faidh ar-Rahman
1.      K.H Shaleh Darat dalam memberikan keterangan dalam tafsirnya, menggunakan bahasa yang masih campur aduk antara bahasa jawa Pesisiran dan bahasa Jawa Pedalaman dengan tulisan Pegon sehingga sulit difahami.
2.      Tafsir ini hanya berisi empat surat saja, dari surat al-Fatihah sampai surat an-Nisa`, tidak lengkap sampai 30 juz.
3.      Penggunaan bahasa Melayu atau Jawa Pegon dalam menafsirkan al-Qur`an, menunjukkan bahwa kitab tafsir tersebut bersifat local yang hanya bisa difahami oleh masyarakat Jawa saja
4.      Sedangkan bagi orang non Jawa akan mengalami kesulitan untuk memahaminya.
5.      Kesulitan untuk mendapatkan tafsir ini di pasaran karena sudah tidak dicetak lagi.
BAB III
PENUTUP
A.    Kesimpulan
Muhammad Shalih Darat merupakan salah satu ulama’ Indonesia yang menafsirkan ayat-ayat Al-Qur’an dengan corak tasawuf isyari dan fiqhi. Beliau menafsirkan ayat-ayat al-Qur’an menggunakan bahasa Jawa (Arab Pegon). Tafsir Faidh al-Rahman dicetak menjadi dua jilid dan diterbitkan di Singapura. Tafsir Faidh al-Rahman memberi kemudahan bagi masyarakat awam pada saat itu dan masih layak dikaji pada masa sekarang, terutama dikalangan pesantren salaf dalam memahami ayat-ayat al-Qur’an. Tafsir ini memberikan gambaran, penjelasan dan keterangan tentang makna isyari, Fiqih dan Ushuluddin bagi pembacanya.
B.     Daftar Pustaka
Al-Munawar, Said Agil Husin, Al-Qur’an Membangun Tradisi Kesalehan Hakiki, Jakarta: Ciputat Press, 2002.
Anwar, Rosihan, Samudra al-Qur’an, Bandung: Pustaka Setia, 2001.
As-Samarani, Muhammad Shaleh ibn Umar, Lathaif al-Thaharat wa Asrar al-Sholah fi Kaifiyat Sholat al-Abidin wa al-Arifin, Semarang: Toha Putra, t.th.
As-Samarani, Muhammad Shaleh ibn Umar, Majmu’at al-Syariat al-Kafiyat li al-Awam, Semarang: Toha Putra, t.th.
As-Samarani, Muhammad Shaleh ibn Umar, Matn al-Hikam, Semarang: Toha Putra, t.th.
As-Samarani, Muhammad Shaleh ibn Umar, Munjiyat Metik Saking Ihya’ Ulum ad-Din al-Gazali, Semarang: Toha Putra, t.th.
As-Samarani, Muhammad Shaleh ibn Umar, Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, Singapura: Percetakan Haji Muhammad Amin,  juz 1, 1309 H/1893 M. dan juz 2, 1312 H/1895 M.
Chirzin, Muhammad Chirzin, Permata al-Qur’an, Yogyakarta: Qirtas, 2003.
http: www.pakdenono.comRedaksi, Kumpulan Berita-Sejarah-SWARAMUSLIM.net 2003-Mei 2006 “Mengenang Kartini”
Jtptiain-gdl-misbahussu-6499-1-skripsi-r.pdf
Mas’ud, Abdurrahman, Intelektual Pesantren Perhelatan Agama dan Tradisi, Yogyakarta: LKIS, 2004.
Masyhuri, K.H. A. Aziz, 99 Kiai Kharismatik Indonesia Biografi, Perjuangan, Ajaran, dan Doa-doa Utama yang Diwariskan, Yogyakarta: Kutub, 2008.
Munir, Ghazali, Warisan Intelektual Islam Jawa, Semarang: Walisongo Pers, 2008.
Nor Ichwan, Muhammad, Memasuki Dunia al-Qur’an, Semarang: Lubuk Raya, 2001.
Rahardjo, M. Dawan, Paradigma al-Qur’an, Metodologi Tafsir & Kritik Sosial, Jakarta: PSAP, 2005.
Roziqi, Badiatul., dkk, 101 Jejak Tokoh islam Indonesia, Yogyakarta: e-NUSANTARA, 2009.
Salim, Abd. Muin, Metodologi Ilmu Tafsir, Yogyakarta: Teras, 2005.
Shihab, M. Quraisy, Membumikan al-Qur’an, Jakarta: Mizan, 1995.
Sunanto, Musyrifah, Sejarah Peradaban Islam Indonesia, Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 2005.
Surur, Misbahus, METODE DAN CORAK TAFSIR FAIDH AR-RAHMAN KARYA MUHAMMAD SHALEH IBN UMAR AS-SAMARAI,  Skripsi: Fakultas Ushuluddin IAIN Walisongo Semarang, 2011.


[1] M. Quraisy shihab, Membumikan al-Qur’an, (Jakarta: Mizan, 1995), h. 75.
[2] M. Dawan Rahardjo, Paradigma al-Qur’an, Metodologi Tafsir & Kritik Sosial, (Jakarta: PSAP, 2005), h. 21.
[3] Abd. Muin Salim, Metodologi Ilmu Tafsir, (Yogyakarta: Teras, 2005), h. 38.
[4] Rosihan Anwar, Samudra al-Qur’an, (Bandung: Pustaka Setia, 2001), h. 148.
[5] Muhammad Nor Ichwan, Memasuki Dunia al-Qur’an, (Semarang: Lubuk Raya, 2001), h. 246.
[6] Muhammad Chirzin, Permata al-Qur’an, (Yogyakarta: Qirtas, 2003), h. 79-89.
[7] Ibid.
[8] Said Agil Husin al-Munawar, Al-Qur’an Membangun Tradisi Kesalehan Hakiki, (Jakarta: Ciputat Press, 2002), h.69.
[9] Musyrifah Sunanto, Sejarah Peradaban Islam Indonesia, (Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 2005), h. 291.
[10] Misbahus Surur, METODE DAN CORAK TAFSIR FAIDH AR-RAHMAN KARYA MUHAMMAD SHALEH IBN UMAR AS-SAMARAI, (Skripsi: Fakultas Ushuluddin IAIN Walisongo Semarang, 2011), h. 24.
[11] Ibid. h. 27.
[12] Ibid. 25.
[13] K.H. A. Aziz Masyhuri, 99 Kiai Kharismatik Indonesia Biografi, Perjuangan, Ajaran, dan Doa-doa Utama yang Diwariskan, (Yogyakarta: Kutub, 2008), h. 67.
[14] Badiatul Roziqi, dkk, 101 Jejak Tokoh islam Indonesia, (Yogyakarta: e-NUSANTARA, 2009), h. 326.
[15] K.H. A. Aziz Masyhuri, Op. Cit. h. 76.
[16] Abdurrahman Mas’ud, Intelektual Pesantren Perhelatan Agama dan Tradisi, (Yogyakarta: LKIS, 2004), h. 138. Lihat, Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani, Matn al-Hikam, (Semarang: Toha Putra, t.th), h. 2.
[17] Misbahus Surur, Op. Cit. h. 29.
[18] K.H. A. Aziz Masyhuri, Op. Cit. h. 75.
[19] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani, Majmu’at al-Syariat al-Kafiyat li al-Awam, (Semarang: Toha Putra, t.th).
[20] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani, Munjiyat Metik Saking Ihya’ Ulum ad-Din al-Gazali, (Semarang: Toha Putra, t.th).
[21] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani, Lathaif al-Thaharat wa Asrar al-Sholah fi Kaifiyat Sholat al-Abidin wa al-Arifin, (Semarang: Toha Putra, t.th).
[22] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani, Matn al-Hikam, (Semarang: Toha Putra, t.th).
[23] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, (Singapura: Percetakan Haji Muhammad Amin,  juz 1, 1309 H/1893 M. dan juz 2, 1312 H/1895 M).
[24] Jtptiain-gdl-misbahussu-6499-1-skripsi-r.pdf
[25] h t t p: www.pakdenono.comRedaksi, Kumpulan Berita-Sejarah-SWARAMUSLIM.net 2003-Mei 2006 “Mengenang Kartini”
[26] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, Op. Cit. h. 184.
[27] Muhammad Shaleh ibn Umar as-Samarani Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, Op. Cit. h. 3.
[28] Ibid.
[29] Muhammad Shaleh ibnu Umar as-Samarani, Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, Op. Cit. h. 262.
[30] Ibid. h. 350.
[31] Ibid.
[32] Ibid. h. 575.
[33] Ibd. juz. 2, h. 575
[34] Corak ini paling banyak dalam Tafsir Faidh al-Rahman. Dalam surat al-Baqarah, terdapat 175 ayat, dalam surat Ali Imran terdapat 122 ayat, dalam surat an-Nisa’ terdapat 60 ayat.
[35] Muhammad Shaleh ibnu Umar as-Samarani, Tafsir Faidh ar-Rahman fi Tarjamah Tafsir Kalam Malik ad-Dayyan, Op. Cit. h. 264.
[36] Ibid.